
L'Histoire du roi Lear
de Shakespeare
traduction Normand Chaurette
mise en scène Denis Marleau
en collaboration avec UBU compagnie de création
La tragédie d’un homme qui a tout perdu
Depuis sa fondation, le TNM se veut le lieu où l’on donne vie, vitalité et actualité aux grands textes qui ont illuminé l’histoire de l’humanité – dont les titanesques constructions tragiques de Shakespeare.
Pour créer un Roi Lear à la hauteur des bouleversements qui agitent notre monde, le TNM fait appel au talent magistral de Denis Marleau qui célèbre cette année les 30 ans de sa compagnie de création, UBU. Il a choisi de confier le rôle-titre à un comédien majeur aujourd’hui au sommet de son art : Gilles Renaud. Quant à la traduction, signée Normand Chaurette, elle est tranchante comme un sabre.
Dès le moment où il renonce à sa couronne, en léguant son pouvoir à ses deux aînées, le vieux roi Lear est sauvagement précipité dans un monde d’errance forcée, où les apparences sont trompeuses, où ceux qui jurent l’aimer le méprisent, où les justes ne peuvent survivre que déguisés en miséreux, où toute loi humaine est renversée par son contraire. Dans ce chaos hurlant tissé d’ingratitude, de rapacité, de violences inouïes, le vieux Lear se retrouve brutalement dépouillé de ses appuis, de sa dignité, de ses illusions, de sa raison. Dans la lande déserte cravachée par le vent, entouré de proscrits, Lear entreprend alors confusément de trouver le sens de sa propre existence. Toutes les grandes forces qui façonnent une vie humaine – le désir, les liens du sang, le pouvoir, l’usure du temps – Shakespeare les a mises à l’épreuve dans la plus moderne de ses tragédies.

